Инструкция по охране труда для работников порта и станций железной дороги / Типовые инструкции по охране труда / Федеральные нормативные документы / Нормативные документы / Охрана труда / Министерство труда и социальной защиты Алтайского края. Инструкция по охране труда для работников порта и станций железной дороги. ТОИ- РД 3. 1. 8. 2. СОГЛАСОВАНО Письмом ЦК профсоюза работников морского транспорта от 1. N 3. 0. 6/5. 7 Письмом Российского профсоюза докеров от 1. Общие требования 1. Инструкция распространяется на маневровые работы, выполняемые станциями железной дороги (в дальнейшем . Положения и требования данной Инструкции не исключают необходимости выполнения работниками станции и порта своих должностных инструкций и инструкций по охране труда для ДМ. Маневровые работы выполняются силами станции в соответствии с Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах, Правилами технической эксплуатации и соответствующими инструкциями порта. Условия погрузки- разгрузки железнодорожного (ж/д) подвижного состава по подразделениям порта установлены узловым соглашением. Порядок ремонта вагонов определяется договором, заключенным между портом и станцией. Расследование и учет несчастных случаев производится в соответствии с Положением о расследованиях и учете несчастных случаев на производстве. Расследование дорожно- транспортных происшествий (ДТП) с ж/д подвижным составом станции и безрельсовым транспортом порта производится комиссией, в состав которой входят представители станции и порта. Расследование ДТП с подвижным составом станции и безрельсовым транспортом сторонних производится Отделом милиции на транспорте. Запрещается станции подавать, а порту принимать под обработку ж/д подвижной состав в технически неисправном состоянии. Требование безопасности перед началом работ 2. Руководители подразделений порта и станции обязаны провести инструктаж по охране труда для подчиненных им работников, исходя из конкретных местных условий и особенностей работы. Технический осмотр вагонов, прибывших в адрес порта, производится в парках станции с соответствующей записью в книге ВУ- 1. Осмотр вагонов, прибывших в порт, которые после выгрузки подлежат погрузке, производится приемосдатчиками станции и сменными начальниками складов порта. Перед подачей (выводом) вагонов согласно разметке или заявке порта, не позднее чем за 3. ГПД) о фактической подаче (выводе) вагонов по прямой связи. Охрана труда при производстве перегрузочных работ в вагонах Предупреждение несчастных случаев Порядок производства операций на контейнерном терминале КТСП Производственная инструкция для тальмана контейнерного терминала КТСП Список иллюстраций Список. Охрана труда и техника безопасности в порту. Содержание инструкции по охране труда и техники безопасности для тальмана. Правила безопасности проведения перегрузочных работ на судне. Железнодорожный диспетчер ГПД обязан передать указанное в п. Руководители работ (сменные начальники, начальники складов, стивидоры), получив сообщение от диспетчера подразделения о предстоящей подаче (выводе) вагонов, обязаны: 2. Проверить состояние пути, установленные железнодорожные габариты. С прибытием маневрового состава приостановить ПРР в зоне маневровых работ. Обеспечить крепление груза в невыгруженных вагонах. Освободить пути от вагонных столов, трапов и т. Приостановить работу, передвижение, ремонт кранов и других перегрузочных машин в зоне до окончания маневровых работ. Проверить закрытие дверей, бортов, люков и т. Снять предупреждающие знаки. Инструкция по охране труда для инспектора для работы в речных и для связи, где находится старший тальман или сюрвейер и как с ним связаться. Охране труда и инструкции по охране труда для докера при выполнении. Инструкция для должности 'Тальман', представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - 'СПРАВОЧНИК. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и. Типовая инструкция по охране труда для рабочих, занятых погрузочно- разгрузочными работами. ТОИ Р-218-44-95 (утв. Федеральным дорожным.
Производство ремонтных работ и ПРР возобновляется после окончания маневровых работ. Перед началом ПРР колеса крайних или одиночных вагонов должны быть заторможены тормозными башмаками. При расстановке вагонов станцией установку и снятие тормозных башмаков осуществляет составительская бригада. При расстановке вагонов силами порта (автопогрузчиком со сцепом) установку и снятие тормозных башмаков осуществляют ДМ, прошедшие специальное обучение (сигнальщики- сцепщики). Руководители работ, указанные в п. ПРР и места осмотра вагонов. Остановка маневрового состава у сигнала остановки обязательна. Перед подачей в порт рефрижераторных секций диспетчер станции обязан провести инструктаж с начальниками рефрижераторных секций с указанием места и времени постановки поезда. Запрещается лицам, обслуживающим и сопровождающим поезда, находиться в зоне работы кранов и погрузчиков, производить ремонтные работы в местах ПРР. По прибытии в порт к месту производства работ начальники поездов (проводники) обязаны обратиться к работнику порта (руководителю работ) за получением информации по технологии ПРР. Руководители работ в порту, указанные в п. РТК, обратив особое внимание на запрещение производства ремонта вагонов и нахождения сопровождающего персонала поездов в зоне грузовых работ. В случаях, когда станцией поданы в порт неисправные вагоны, дежурный диспетчер подразделения порта обязан сообщить об этом диспетчеру станции для проведения комиссионного осмотра. Запрещается производить обработку таких вагонов. ПРР можно производить после проведения ремонта. Запрещается производство маневров на причальных ж/д путях во время проведения на причале швартовных и ПРР работ. Требования безопасности во время работы 3. Подача (вывод) вагонов в порт производится локомотивами станции под руководством составительских бригад. Скорость движения маневрового состава (локомотива) не должна превышать: - по ходовых путям - 1. Запрещается ставить ж/д состав для отстоя на внутрипортовых путях, на которых производятся ПРР, и переездах порта без разрыва состава. При отстое ж/д составов по обе стороны переезда, вагоны должны быть расцеплены и установлены на расстояние не менее 1 м от края проезжей части переезда. При наличии уклона ж/д путей колеса крайних от переезда вагонов должны быть заторможены тормозными башмаками. Торможение вагонов производится составительскими бригадами станции. Порт обеспечивает и устанавливает постоянные места хранения тормозных башмаков. В темное время суток, при плохой видимости (туман, дождь, снегопад) у маневровых локомотивов должны быть включены световые сигналы в соответствии с инструкцией по сигнализации на железных дорогах. Составитель поездов является руководителем маневровых работ, ответственным за их выполнение, и обязан: 3. Обеспечить безопасность маневровых работ, сохранность подвижного состава и груза. Точно и своевременно выполнять задания и маневровые работы. Обеспечить правильную расстановку и согласованность действий всех работников, участвующих в маневровых работах. Маневры с вагонами, загруженными негабаритными и разрядными грузами, производить с особой осторожностью. Расстановка вагонов производится составителем по меловой разметке и по указанию руководителя работ с соблюдением мер безопасности. Остановка вагонов осуществляется по сигналам составителя. При производстве маневров на внутрипортовых путях составитель или его помощник обязаны: 3. Находиться в таком месте, откуда обеспечивается лучшая видимость состава, а машинисту видны подаваемые им сигналы. При движении состава вагонами вперед находиться на первой по движению тормозной площадке (специальной подножке) вагона. При движении через переезды, в зоне ПРР - находиться впереди передвигаемых вагонов, подавать звуковые сигналы (скорость состава не должна превышать 5 км/ч). Быть предельно внимательным при движении вдоль подкрановых путей. При движении на кривых участках пути или в условиях плохой видимости (туман, метель и т. Не допускать передвижение маневровых составов, не убедившись в том, что все вагоны сцеплены между собой и с локомотивом. Перед началом сцепления (расцепки) вагонов проверить правильность полотна рукояток автосцепки. Проверить, нет ли препятствий для передвижения вагонов (тормозных башмаков и др.). Не допускать передвижения состава, не убедившись, что ж/д габарит и ж/д пути не загромождены грузом, отсутствуют люди. Производить перевод стрелок при маневровых работах на территории порта. Прежде чем подъезжать к составу или месту ПРР, убедиться в отсутствии предупредительных знаков. Маневры с вагонами, погрузка или выгрузка которых не закончена, производить только после согласования с руководителем работ. Запрещается при движении вагона у высоких платформ и эстакад нахождение работников на специальной подножке вагона со стороны платформы и эстакады. При движении состава локомотивом вперед безопасность движения обеспечивает машинист. Запрещается машинисту производить маневры без указания руководителя маневров (составителя). Машинист и составитель обязаны подавать предупредительные звуковые сигналы при подходе к переездам, движении по внутрипортовым путям, при приближении к работающим на путях, у вагонов или идущим по путям людей, транспорту до тех пор, пока не будет свободен путь. При угрозе ДТП или если путь занят, принять меры к немедленной остановке маневрового состава. Передвижение ж/д кранов и других подвижных единиц на ж/д ходу по внутрипортовым путям разрешается по согласованию с диспетчером станции. При производстве маневровых работ портом с помощью автопогрузчика (а/п), оборудованного сцепом, докеры- механизаторы выполняют требования Инструкции по безопасности труда при перестановке ж/д вагонов а/п, оборудованным сцепом. На путях, где имеются вагоны, с которыми производятся ремонтные или грузовые работы огражденные сигналами остановки, маневры не допускаются. Передвигать отдельные вагоны вручную допускается в исключительных случаях и только на горизонтальных путях (без уклона) и в количестве не более одного груженого или двух порожних вагонов. Запрещается при передвижении вагонов вручную: 3. Передвигать со скоростью более 3 км/ч (вагоны должны быть сцеплены). Передвигать, не имея тормозных башмаков. Прокладывать для торможения под колеса шпалы, камни, ломы, доски и другие предметы. Передвигать вагоны с разрядными и опасными грузами. На территории порта складирование грузов вблизи ж/д путей должно производиться в установленных ж/д габаритах. При высоте складирования до 1,2 м - не ближе 2,0 м от головки крайнего рельса, при высоте штабеля более 1,2 м - не ближе 2,5 м от головки крайнего рельса. Искусственное освещение согласно специализации причалов должно быть на: 3. Причалах, местах ПРР для штучных грузов и лесных - не ниже 2. Причалах, местах ПРР для навалочных и зерновых грузов - не ниже 1. Нефтеналивных причалах - не ниже 2. Главных проездах с интенсивным движением - не ниже 5 лк. Проездах с неактивным движением - не ниже 2 лк.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
August 2017
Categories |